Tag Archives: Road of Resistance translation

BABYMETAL Road of Resistance translation

Du Enki from BABYMETAL TRANSLATIONS UNOFFICIAL has just published the english translation of the song Road of Resistance.

Road of Resistance
Dying the eastern sky true red,
the light of signal fire
tells the end of the darkness of solitude.
It’s a new guidepost.
Even if you are crushed, again and again,
burn your flame of heart!

Now is the time. It’s the time.
This moment right now.
It’s the time. It’s the time.
Living with love.
[Just a it’s the…] Time. It’s the time.
I sing for tomorrow’s you.
Now the time has come.

Go for resistance [resistance], resistance [resistance]!
Wow wow wow wow wow.
Our hearts are one.
If you believe in your way,
go on even the way without a path!
Forever [forever], forever [forever].
Wow wow wow wow wow.
In the depths of our heart,
hot heart is burning.
It is our resistance.

Wow wow wow wow…

As long as life continues,
I will never turn my back to reality.
Today makes tomorrow.
Yes, it’s our future. On the way, ah…

Resistance, resistance.
Stand up and shout [shout]
for the justice forever!
If you believe in your way,
go on! The answer is here.
Forever [forever], forever [forever].
Wow wow wow wow wow.
In the depths of our heart,
hot heart is burning.
Our resistance.

[i] About the Writers and the Lyrics of This Song
This tune is released as the downloadable bonus of the limited edition of CD “LIVE AT BUDOKAN – RED NIGHT -” (also included in the downloadable edition being sold at iTunes Store, etc). As of 2015 Jan. 28th, the author information is only contained in the tag of the downloaded file (lyric/music not specified), and the official lyric is not released yet. This romaji lyric is my transcription (of course, I’ve read others’).

When this tune (tentatively called “The One”) was played for the first time on 2014 Nov. 8th (in London), many people thought it was written by DragonForce (a British power metal band) because it resembled DragonForce’s tunes too much. The fact, however, is that Sam Totman & Herman Li, the guitarists of DragonForce, took part in the studio recording of this tune.

The music and the lyrics of this song are typical of the theme songs of Japanese battle animes (i.e. they resemble DragonForce’s songs). Someone said this song might have something to do with a famous Japanese manga & anime “進撃の巨人” (Shingeki no Kyojin; Attack on Titan), but it seems wrong for now. Someone said this lyric is too straightforward as BABYMETAL’s song (e.g. “IJIME, DAME, ZETTAI” has a kind of comical taste in Yui&Moa’s chants).

%d bloggers like this: